close

 

 

カッコつけてるつもりで得意(とくい)になって
kakko tsu ke te ru tsu mo ri de tokui ni natte

因一點小事就得意自滿

大事(だいじ)(こと)全部置(ぜんぶお)(ざ)りにしちゃって

daiji na koto wa zenbuokizari ni shichatte
把重要的事全都拋到腦後

 

自分(じぶん)自分(じぶん)(くる)しめている シュウジン

jibun de jibun wo kurushimete iru shuujin

困住自己給自己找的麻煩

 

そんな(ぼく)にサヨナラさTransformation!
sonna boku ni sayonara sa Transformation!

和這樣的自己說再見

 

(やみ)(こわ)くてどうする

yami ga kowakute dousuru

怎麼可以懼怕黑暗

 

アイツが(こわ)くてどうする

aitsu ga kowakute dousuru

怎麼可以輕易屈服

 

足踏(あしぶ)みしてるだきじゃ


ashibumi shiteru dakeja

不踏出那一步

 

(すす)まない
susumanai
就無法前進

 

(おとこ)なら(だれ)かのために(つよ)くなれ

otoko nara dareka no tameni tsuyoku nare

是男子漢的話,就會為了別人變強

 

(は)(く)いしばって(おも)いっきり(まも)(ぬ)

ha wo kui shibatte omoikkiri mamori nuke

咬緊牙關,堅持到底

 

(ころ)んでもいいよまた(た)(あ)がればいい

korondemo iiyo mata tachi agareba ii

跌倒也沒關係,再站起來就好


ただそれだけ できれば

tada soredake dekireba

只要能做到

 

英雄(えいゆう)
eiyuu sa

就是英雄

 

今日(きょう)もなんだかやる(き)(お)きないなんて
kyou mo nandaka yaru kiga okinai nante

今天也提不起勁

 

(あま)(つ)くしの自分(じぶん)本当(ほんとう)(ぎら)いで

amae tsukushi no jibun ga hontou wa kiraide

對於只會撒嬌的自己——很討厭這樣的自已

 

とりあえずは外(おもて)深呼吸(しんこきゅう)更新(こうしん)

toriaezu wa omote de shinkokyuu koushin

先到外面來個深呼吸吧 更新

 

そんじゃ(いま)からしましょうかTransformation!
sonja imakara shimashouka Transformation!

那就從現在開始吧


弱気(よわき)になってどうする

yowaki ni natte dousuru

可麼可以這麼懦弱


明日(あした)(きみ)はどうする?

ashita no kimi wa dousuru ?

明天的你會怎樣做


だまって(した)(む)いてちゃ

damatte shita muitecha

一言不發的低著頭


(き)こえない

kikoenai
就什麼也聽不到了


(おとこ)なら(だれ)かのために(つよ)くなれ

otoko nara dareka no tameni tsuyoku nare

是男子漢的話,就會為了別人變強


ぶつかり(あ)って精一杯(せいいっぱい)やってみろ

butsukari atte seiippai yattemiro

試著衝刺,全力去做


(な)いてもいいよまた(わら)えればいい

naitemo iiyo mata waraereba ii

流淚也沒關係,最後能笑著就好


ただそれだけ できれば 『只要能做到这点』
tada soredake dekireba

只要能做到


英雄(えいゆう)

eiyuu sa
就是英雄


wow…
wow…

(おとこ)なら(だれ)かのために(つよ)くなれ

otoko nara dareka no tameni tsuyoku nare

是男子漢的話,就會為了別人變強


(おんな)もそうさ(けん)てるだきじゃはじまらない

onna mo sousa miteru dakeja hajimaranai

女人也一樣,光看不做什麼都無法改變


これが(ただ)しいって(い)える勇気(ゆうき)があればいい

korega tadashiitte ieru yuuki ga areba ii

「這樣才對!」擁有說出這句話的勇氣


ただそれだけ できれば
tada soredake dekireba

只要能做到


英雄(えいゆう)

eiyuu sa
就是英雄


(おとこ)なら(だれ)かのために(つよ)くなれ

otoko nara dareka no tameni tsuyoku nare

是男子漢的話,就會為了別人變強


(は)(く)いしばって(おも)いっきり(まも)(ぬ)

ha wo kui shibatte omoikkiri mamori nuke

咬緊牙關,堅持到底


(ころ)んでもいいよまた(た)ちあがればいい

korondemo iiyo mata tachi agareba ii

跌倒也沒關係,再站起來就好


ただそれだけ できれば
tada soredake dekireba

只要能做到


英雄(えいゆう)

eiyuu sa

就是英雄

 

 

這首歌在很多MAD出現

聽了真的超級熱血XD

 

資料來源:百度&奇摩知識

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿墨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()